国际新闻
当前位置: 首页» 人权新闻» 国际新闻
国际新闻

“众包工作”的得与失——乌克兰在线翻译工作者案例剖析

时间:2018-08-04 来源: 作者:

  

联合国图片/Manuel Elias
叙利亚问题特使德米斯图拉通过视频向安理会做工作汇报。一名同声传译正在进行翻译。
    
 

  乌克兰翻译工作者茱莉亚·哥德拉(Julia Gotra)在数字劳动平台上取得了成功。然而,劳工组织关于乌克兰在线工作的报告显示,这种新的灵活工作方式也存在风险。

  

  朱莉娅·哥德拉每年这个时候都像以往一样忙碌。这位27岁的在线平台工作者正在为她的一个主要客户完成一个大型翻译项目。然而,哥德拉没有办公室,已经忘记了通勤到她的工作场所意味着什么。她在家工作,她的家位于乌克兰中部的文尼察((Vinnytsia),距离她在西欧、北美或亚洲的客户可能有千万里之遥。

  在过去的四年里,哥德拉一直是一名数字劳动平台工作者,也称为“众包工作者“(crowdworker)

  哥德拉回忆说:“一切都始于我失去人力资源总监的工作,那是一份高薪工作。考虑到乌克兰的工资水平,我必须想办法恢复我过去的生活水准。”

  她在那时听说了在线平台上的工作,这在乌克兰越来越受欢迎。

  劳工组织的一份新报告《乌克兰数字劳工平台工作:问题和政策展望》显示,乌克兰在积极从事数字劳工平台工作的人数方面领先欧洲。该国的成功部分归功于其受过教育和精通技术的人口,但也反映出由于长期的经济和政治困难,当地缺乏机会。

  报告发现,乌克兰40多个不同的数字平台可供人们使用,为“自由职业者”提供短期和长期工作。许多人处理文本,做文案等工作。被分配的工作也可能涉及信息技术,如网站管理和编程。

  “我们的研究表明,数字工作为乌克兰社会带来了机遇,也带来了风险。意识到这些风险对更好地管理这些风险至关重要。一项明确的政府政策显然有余地充分释放乌克兰社会数字劳工平台的潜力,但也存在将众包正式化的空间。"--报告作者阿莱克辛斯卡

  作为一名翻译,朱莉娅·哥德拉认为她可以尝试一下,并在两个主要面向国际客户的在线平台上进行了注册。

  她解释道:“我认为这可能是我需要的,因为他们在找翻译,我有合适的语言技能,英语流利。”

  起初,哥德拉仍然保留着另一份传统型的工作,报酬很低,因为她不确定自己能否在网上找到工作。事实上,她在线职业生涯的头几个月充满挑战。在早期,她主要会找到一些小“活儿”去做,并且不得不面对来自其他在线工作者的竞争。

  她说:“ 有时我一天只工作一个小时。在这种情况下,我只能找到一份500字的校对工作,只需要15分钟就可以完成,而且报酬很低。”

  然而,她作为可靠翻译的名声很快就传开了。六个月后,她决定她有足够的在线客户放弃她的另一份工作。哥德拉现在在一个封闭的翻译平台上工作。“封闭”意味着她被她的一个外国客户邀请在那里注册,必须填写问卷,并通过考试才能被接受。平台经理决定她是否会被“雇佣”。如果她没有成功,她将不得不等待两年才能重新申请。

  她主要翻译公司文本,包括网站内容、培训模块文本或营销材料,通常从英语翻译成俄语或从英语翻译成乌克兰语。她有时也会翻译法律文件。她的客户包括美容和奢侈时尚品牌;生产机油、轮胎和汽车的公司;制药公司、主要信用卡支付系统;酒店网络以及主要航空公司。

  哥德拉表示: “我真的很喜欢我的工作,因为它让我有机会从事不同的工作。这涉及很多研究,我觉得我学到了很多。此外,我设法与我的客户建立了良好的关系,我从未让他们失望过。"

  她也享受工作提供的灵活性。

  她解释道:“我当然不想回到以前办公室的工作方式,因为8小时上班时间还没有结束,觉得有义务留在工作岗位上,尽管我已经完成了所有要求我做的工作。现在,我一直工作到我完成工作,然后我就可以有剩余的时间和家人在一起,看望朋友,做运动。”

  然而,她认识到她的在线工作也有一些缺点。

  “有时候,我有很多事情要做,我需要每天工作20个小时,在理想的情况下,我希望每天工作6个小时。"

  尽管哥德拉在这个平台上总能源源不断接触大量的客户,但她必须遵守不同于传统办公室的工作条件。

  她解释道:“虽然我现在只为一个平台工作,但我被认为是自由职业者,这意味着我没有工作合同,也没有社会福利。”

  然而,尽管她是一名自由职业者,哥德拉经常受到她的客户的监视,不得不将跟踪她的工作时间的特殊软件下载到她的电脑上,并随机拍摄她的活动截图。事实上,报告发现四分之一的工人下载了特殊软件,或者必须提供他们工作的截图;超过三分之一的客户要求他们在特定时间提供服务。

  尽管如此,哥德拉的工作性质属于非正式方式,在工作时间、最低工资或社会保障缴款方面得不到保护,也没有加入工会的合法权利。目前还没有法律规范网上工作。劳工组织报告的一个重要发现是目前缺乏对网络工作者的劳动保护。

  当被问及这个问题时,哥德拉似乎并不太担心她没有社会保障,她说她“太年轻了,无法考虑为自己的退休提供资金。"

  她说:“现实情况是,我在网上平台上工作的收入是我在乌克兰正式工作的两倍,所以我可以自己存钱。”

  哥德拉面临的另一个问题是,乌克兰金融体系对国际收入缺乏衔接机制。

  她抱怨说:“在乌克兰,支付工具贝宝不允许我收款,所以我不得不使用银行转账从我的客户那里获得付款。这种汇款至少需要9天,而且费用很高。在过去的几年里,我花了高达4000美元的费用。”

  有时她会觉得有点不安全,尤其是可能会突然没有工作,她想知道这种感觉只是暂时的还是持久趋势的一部分。

  她表示:“幸运的是,与其他同事相比,我获得如此高的平均收入的一个原因是,我已经成为一名经验丰富的翻译,我工作的客户不断地回到我身边,因为他们需要相同的语言风格,如果他们使用另一名翻译,这可能会有所不同。"

  国际劳工组织的报告显示,就像朱莉娅·哥德拉一样,乌克兰的工人普遍年轻,受教育程度高。然而,与她的情况相反,只有四分之一的工人依赖这类工作作为他们的主要收入来源。

  该报告的主要作者玛利亚·阿莱克辛斯卡(Mariya Aleksynska)表示:“实际上,工人选择在线工作的主要原因是为了赚取额外收入。其他原因包括喜欢在家工作,与离线世界相比,在平台上会得到更高的工资,以及无法在其他地方找到工作。”

  她补充道:“那些为朱莉娅这样的外国客户工作的人的收入要高得多,但是大多数在线员工的月收入平均仅略高于该国的平均工资。”

  在接受调查的乌克兰1000名劳动平台工人中,三分之一的人也经历过欺诈和工作报酬得不到支付。

  该报告还显示,四分之三的在线工作者没有支付社会保障缴款,尽管他们仍然有权享受国家提供的基本全民医疗和退休福利。四分之三的在线员工没有为退休储蓄。

  报告作者阿莱克辛斯卡表示:“我们的研究表明,数字工作为乌克兰社会带来了机遇,也带来了风险。意识到这些风险对更好地管理这些风险至关重要。一项明确的政府政策显然有余地充分释放乌克兰社会数字劳工平台的潜力,但也存在将众包正式化的空间。“

分享到:0
标签:
-->
延伸阅读Related Articles
推荐阅读
相关栏目
国际新闻
国内新闻
专题新闻
继续阅读

报告显示泰国人口贩卖仍然猖獗 大多数受害者被迫成卖淫者