国际新闻
当前位置: 首页» 人权新闻» 国际新闻
国际新闻

【书摘】对寄生虫布罗茨基的审判

时间:2020-08-03 来源: 作者:

​约瑟夫·亚历山德罗维奇·布罗茨基(俄语:Иосиф Александрович Бродский,英语:Joseph Brodsky,1940年5月24日-1996年1月28日)苏联出生的美籍犹太裔诗人、散文家。

布罗茨基1940年出生于列宁格勒,曾多次入狱,1964年以“寄生虫”罪名被提起公诉,被判五年徒刑,流放北方。1972年,苏联当局告知他,“强烈建议”他离开苏联,将其驱逐出境。在威斯坦·休·奥登和其他支持者的帮助下定居美国。之后,他任教于曼荷莲学院以及耶鲁大学哥伦比亚大学剑桥大学密歇根大学等学校。

布罗茨基读遍俄国名诗,继承了古典主义优秀传统,并深受西方现代主义诗歌的影响,成为“不断更新表现手法的高手”。

1987年,在他47岁时,布罗茨基因“作者包罗万象,充满清晰的思想和诗意的强度”,“出神入化”“韵律优美”,“如交响乐一般丰富”的诗篇和“为艺术英勇献身的精神”,荣获该年度诺贝尔文学奖,成为继加缪之后又一位年轻获奖者。1991年,他成为美国桂冠诗人(United States Poet Laureate)。

莫斯科国立大学的安德烈·兰金教授说:“布罗茨基是唯一一位作品已被视为经典的现代俄罗斯诗人... 布罗茨基的文学封圣是一个例外的现象。没有其他当代俄罗斯作家被尊为如此多篇回忆录作者的英雄,没有其他会议专门讨论它们 ”。

 

尽管不是利用新法律中针对持不同政见者的任何条款给约瑟夫·布罗茨基定的罪,对他的审判仍然在许多方面成为新时代来临的一个预兆。审判进行本身完全是一件新鲜事:以前,除了事先安排的之外,还没有公开审判过让国家感到头疼的人,即使他们受到审判。更为重要的是,布罗茨基在法庭上的表现足以证明,与索尔仁尼琴相比、与不久之前的政治犯相比,他已经属于不同的一代。

布罗茨基曾经写道,他那一代人“免遭” 思想灌输的洗脑,而这正是稍微年长一些的人不得不忍受的一种经历。

“我们从战后的废墟上成长起来,当时国家忙于修补自己的门面,因此不大顾得上我们。我们进了学校,无论在那里向我们讲授的是什么高雅的废话,苦难和贫困随处可见。你无法用一张《真理报》掩盖一片凋零。”

如果是俄罗斯人,布罗茨基那一代人通常凭借他们在勃列日涅夫时代的苏联所无法表现的文学或者艺术品味达到对苏联现状的批判。如果是波罗的人、高加索人或乌克兰人,他们更有可能凭借从其前辈那里继承而来的民族主义观念取得成功。布罗茨基是一个典型的列宁格勒的持不同政见者。他从很小的年龄就开始拒绝接受苏联的宣传,而且在十五岁时从中学退学。二十岁出头,他在列宁格勒的文学界已经非常有名。年迈的阿赫玛托娃将他视为自己的接班人。他的诗歌在朋友当中流传,在秘密举行的文学聚会,上朗诵——文学聚会也是具有这个时代的特征的另外一种新生事物。

可以预见,所有这些非官方的活动将使布罗茨基引起秘密警察的注意。布罗茨基先是受到骚扰,然后遭到逮捕。逮捕他的罪名是“寄生虫”:因为布罗茨基不是作家协会认可的诗人,他被当做一个流浪汉。在一九六四年二月他受审的过程中,国家提供多名——布罗茨基大都不认识的:证人证明他“道德败坏,逃避兵役,而且是一个反苏诗歌的写作者”。为他进行辩护时出示了包括阿赫玛托娃在内的一些著名诗人和作家所提供的书面或口头证言。对于所有这些辩护,检方证人愤怒地作出了回应:

这只不过是一些他想象出来的朋友, 他们提供一切需要的东西要求救救这个年轻人!但是,应当判他强制劳动,没有人愿意帮助他,也没有什么想象出来的朋友。我个人并不认识他,我从报纸上了解了他。我还研究了这些证明。我对这些使他推迟服役的证明表示怀疑。我不是医生,但我表示怀疑。

显然,这场审判不仅是针对布罗茨基的,而且是针对残余的独立知识分子阶层的,由于他们之间的联系、他们反对苏维埃政权的嫌疑以及他们对于劳动的鄙视。因此,在某种意义上,组织这场审判的人准确地击中了他们的目标:布罗茨基的确反对苏维埃政权;他的确鄙视无意义、无成效的劳动;他的确代表了一个疏离社会的阶层,代表了一批对解冻之后的严厉限制政策深感失望的人。非常清楚这一点的布罗茨基对于自己的被捕并不感到吃惊或意外,审判也没有让他心慌意乱。相反,他与法官唇枪舌剑:

法官:你的职业是什么?

布罗茨基:我是一个诗人。

法官:谁承认你是诗人?谁给你权利把自己称为诗人的?

布罗茨基:没有人。谁给我权利作为人类一员的?

法官:你为此进行过学习吗?

布罗茨基:为了什么?

法官:为了成为一个诗人。你为什么不在学校继续接受教育?他们在那里培养你,你可以在那里学习。

布罗茨基:我不认为诗歌是个学习的问题。

法官:那它是个什么问题?

布罗茨基:我认为它是……来自上帝的一份礼物。

 

后来,当被问到他有没有什么请求要对法庭提出时,布罗茨基说,“我想知道我为什么被捕。”法官回答道,“这是一个问题,不是一个请求。”布罗茨基说,“如果是这样的话,那我就没有请求了。”

从法律意义上来说,布罗茨基输掉了这场争论:法官判处他在阿尔汉格尔斯克附近的一个监禁定居点强制劳动五年,理由是,他“完全不履行一个苏联公民的义务,不生产任何具有实际价值的东西,不能自食其力,从他频繁更换工作来看,这是显而易见的”。援引“青年诗人工作委员会”所发表的声明,法官还宣布,布罗茨基——后来他将获得诺贝尔文学奖——“不是一个诗人”。

然而,在另一种意义上,布罗茨基以此前历代苏联囚犯所无法采取的一种方式赢得了胜利。他不仅公开挑战了苏联法律制度的逻辑,而且他的挑战还被记录下来留给后人。一名记者在审判过程中私自作了笔记,这份笔记最终被偷偷带到西方。由于这份笔记,布罗茨基很快就在苏联和国外名声鹊起。他在法庭上的表现不仅成为其他人仿效的榜样,而且促使俄罗斯和外国的作家要求苏联政府释放他。两年之后,当局批准释放布罗茨基,最后,他被苏联驱逐出境。

 

分享到:0
标签:
-->
延伸阅读Related Articles
推荐阅读
相关栏目
国际新闻
国内新闻
专题新闻
继续阅读

流氓罪再入公众视野 一男子经历"再再审"重获流氓罪